
A new translation of George Simenon`s taut, devastating psychological novel set in American suburbia. The inspiration for the new play by award-winning playwright David Hare. `I had begun, God knows why, tearing a corner off of everyday truth, begun seeing myself in another kind of mirror, & now the whole of the old, more or less comfortable truth was falling to pieces` Confident & successful, New York advertising executive Ray Sanders takes what he wants from life. When he goes missing in a snow storm in Connecticut one evening, his closest friend begins to reassess his loyalties, gambling Ray`s fate & his own future. ` The romans durs are extraordinary: tough, bleak, offhandedly violent, suffused with guilt & bitterness, redolent of place.. .utterly unsentimental, frightening in the pitilessness of their gaze, yet wonderfully entertaining` John Banville ` One of the greatest writers of the twentieth century.. . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories` Guardian `A supreme writer.. .unforgettable vividness` Independen